|
Thời của Internet và số hóa, việc tìm kiếm thông tin
khoa học kỹ thuật là điều khá dễ dàng khi chúng ta lên
mạng. Nhưng, đa phần các tài liệu viết bằng tiếng nước
ngoài. Hơn nữa, khi có những thắc mắc, có nhu cầu cần
được sự hướng dẫn của các nhà khoa học Việt Nam (trong
nước và hải ngoại),bạn sẽ bắt đầu từ đâu? Vietsciences
(http://vietsciences.free.fr; vietsciences.org - có thể
là câu trả lời thỏa đáng.
Nhà giáo Võ Thị Diệu Hằng - hiện đang sống tại Pháp - đã
lập nên Vietsciences vì nghĩ rằng "Dòng nước có chảy đi
xa mấy, cũng trở về nguồn".
Năm
2002, trong một lần về thăm quê hương chị Võ Thị Diệu
Hằng nhận thấy Internet đã phát triển rất mạnh tại Việt
Nam. Khi trở lại Pháp chị nghĩ ngay đến việc sử dụng
công cụ tin học này để phổ biến kiến thức khoa học nhằm
hỗ trợ cho các thanh niên, sinh viên Việt Nam trong việc
học tập, nghiên cứu. Tuy nhiên, để tập hợp được một
lượng lớn thông tin, tư liệu ban đầu đòi hỏi tốn nhiều
công sức, thời gian; lại còn phải liên lạc với các nhà
khoa học trong và ngoài nước để mời cộng tác bài vở và
giúp giải đáp các thắc mắc khi bạn đọc có nhu cầu. Vì
vậy, mãi đến tháng 02-2004, Vietsciences mới chính thức
ra đời.
Đến nay sau hai năm hoạt động, Vietsciences đã phát
triển như một tạp chí khoa học phổ thông dưới dạng điện
tử với hàng trăm học giả, nhà giáo có uy tín đóng góp
nội dung. Tất nhiên, chiếm số lượng lớn và đa dạng về
nội dung là các bài viết của chị Diệu Hằng, người sáng
lập và điều hành Website này. Các học giả, giáo sư trong
nước như Nguyễn Lân Dũng, Nguyễn Văn Đạo, Nguyễn Văn
Hiệu, Trần Văn Khê, Chu Phạm Ngọc Sơn, Hoàng Tụy... Các
vị hiện sống, làm việc ở hải ngoại như Lê Văn Cường,
Nguyễn Quang Riệu, Trần Văn Thọ, Trịnh Xuân Thuận,
Trương Nguyên Trân... Qua diễn đàn của Vietsciences, bạn
đọc có thể trao đổi ý kiến hoặc nêu những thắc mắc và sẽ
được các học giả, nhà khoa học hỗ trợ nhiệt tình.
Vietsciences là một kho tư liệu khá đồ sộ về khoa học tự
nhiên và xã hội, văn hóa, lịch sử Việt Nam qua các mục:
Lịch sử, văn học và văn hóa Việt Nam; Tiểu sử danh nhân
Việt nam và danh nhân thế giới; Danh ngôn và các giai
thoại khoa học; Lịch sử các phát kiến, phát minh khoa
học; Lý thuyết của các ngành khoa học cơ bản như vật lý,
vật lý thiên văn, hóa học, toán, sinh vật… Về các giải
thưởng lớn khoa học các thực nghiệm khoa học…
Với chị Diệu Hằng thì việc chăm sóc Vietsciences tốn
nhiều nhất không phải là tiền, mà là thời giờ. Chị Diệu
Hằng cho biết, ngoài sự hỗ trợ về kiến thức chuyên môn,
chị không nhận bất kỳ khoản tài trợ nào khác và cố gắng
tiết kiệm tiền bạc, thời gian, dành sức nuôi dưỡng trang
web này.
Những lời tâm huyết
Có lẽ những lời lẽ hơi đường đột trong bức thư gửi qua
email của tôi bày tỏ mong muốn tìm hiểu về người sáng
lập và điều hành Vietsciences đã khiến chị Hằng thận
trọng (cũng có thể vì chị quá bận rộn công việc) nên
phải đợi khá lâu tôi mới nhận được hồi âm của chị.
Thay vì viết ra những lời biểu lộ sự khâm phục, ngợi ca
con người và việc làm của chị Hằng, với lòng trân trọng,
tôi mạn phép chị trích ra những lời tâm huyết, chân tình
của chị để bạn đọc cảm nhận rõ hơn về Vietsciences và về
chị.
"Mỗi dịp đi hội thảo nước ngoài, anh Nguyễn Lân Dũng
gặp điều gì hay thường đưa lên Vietsciences để phổ biến
cho sinh viên; anh cho biết các sinh viên rất mừng được
giáo trình có hình ảnh rõ ràng trên Vietsciences. anh Võ
Hồng Thái đã gởi cho Vietsciences đăng những bài hóa học
mà anh biên soạn thật tỉ mỉ, chỉ cách học, viết mấy trăm
phản ứng hóa học để giúp các học sinh ôn thi vào đại
học.
Mong ước của tôi là nhờ những giáo sư trong mọi ngành
soạn giáo trình để đăng lên cho các sinh viên và nghiên
cứu sinh tham khảo, nhưng không phải dễ vì giáo trình
đại học ở hải ngoại chỉ là photocopy các bài tóm lược
được phát cho sinh viên để họ chuẩn bị trước khi đi nghe
giảng. Giáo sư chỉ giúp những viên gạch và hồ, sinh viên
phải tự xây lấy. Mỗi trường đại học hay trung học đều có
thư viện đầy ắp sách chuyên môn, có thể mượn về nhà. Các
giáo sư tại chức thì phải vừa dạy vừa nghiên cứu, nên
tôi chỉ có thể "ăn hiếp" các giáo sư về hưu một ít thôi
vì họ cũng dành thời giờ để viết sách. Tôi cũng muốn
giúp bằng cách scan sách và cho lên mạng, nhưng vấn đề
bản quyền ở nước ngoài rất khắc khe. Tôi cũng đã xin
dịch những bài thuyết trình của các nhà khoa học đoạt
giải Nobel, nhưng bị Nobel Foundation từ chối. Ngoài ra,
chúng tôi băn khoăn không biết giúp sinh viên bằng cách
nào vì từ ngữ Việt chưa thống nhất, nhất là những ngành
mới, nên không một giáo sư ở nước ngoài nào dám viết
giáo trình bằng tiếng Việt. Do đó chúng tôi mong đợi Hàn
lâm viện Việt Nam soạn thảo và thống nhất tiếng Việt
càng sớm càng tốt.
Trước khi đưa lên mạng một bài, tôi đọc kỹ những gì tác
giả viết, dò từng chữ bởi nếu tên một nhân vật hay một
một địa danh bị đánh máy sai, sẽ gây khó khăn cho học
sinh. Do đó theo tôi, những từ khoa học, tên nhân vật,
tên địa danh hay tên khoa học nên viết theo tiếng Anh mà
không phiên âm ra tiếng Việt, vì học sinh không chỉ
ngừng lại cấp bậc trung học. Tiếp theo, phải tìm kiếm
hình ảnh minh họa thích hợp, gọt dũa sao cho rõ mà nhẹ.
Tải một bài nặng nề sẽ chậm trong lúc chúng ta ngày càng
ít kiên nhẫn, vả chăng không phải ai cũng có khả năng
trả tiền Internet vì đối tượng của tôi là sinh viên học
sinh ở tại Việt Nam. Tôi như nhà nghèo cố sao biến chế
cho có bữa cơm ngon mà ít hao tốn.
Một mình nuôi trang web, như một người mẹ đơn chiếc nuôi
con mọn, ngày nào cũng phải chăm sóc kiếm thức ăn ngày
càng có chất lượng cho "con" khỏi èo uột. Lại phải canh
chừng kẻ dữ tấn công nó, phải học làm thầy thuốc chữa
bệnh cho nó cho đến suốt cuộc đời nó. Nó càng lớn, trách
nhiệm của tôi càng nặng, có khi tôi cảm thấy mình thấm
mệt.
Mỗi lần tôi mời giáo sư bảo trợ hay cộng tác viên, mọi
người đều vui vẻ nhận lời sau khi biết mục đích của
Vietsciences. Tôi cảm động không phải vì được giúp đỡ mà
chính vì cảm nhận được tình cảm của Người Việt đối với
đất nước. Dòng nước có chảy đi xa mấy, cũng trở về
nguồn. Và đền bù vào những nhọc nhằn không thể tránh
được đó, tôi có thêm nhiều bạn mới khắp nơi. Khi nhận
những câu khen tặng của độc giả, tôi nghĩ rằng mình đã
làm điều có ích nên rất vui.
Trang Vietsciences chỉ mới hơn hai tuổi. Có khi bất chợt
tưởng tượng rằng nhiều năm sau nữa, nếu Vietsciences
được nuôi dưỡng bởi nhiều nhà trí thức Việt Nam, và nước
Việt Nam mình có được một người lãnh giải Nobel khoa
học, là lưng và mắt tôi bớt mỏi, tinh thần như có nắng
ấm chiếu vào.
Cám ơn con người đã phát minh ra Internet!". |
|
Khi chúng tôi hỏi thêm thông tin về chị Võ Thị Diệu
Hằng, người sáng lập và là "đầu bếp chính" của
Vietsciences, anh Tạ Xuân Quan ấp úng: "Chị Hằng không
chịu nói gì về bản thân cả. Chỉ biết là trước đây chị ấy
từng sống ở Nha Trang". Thông tin như thế thì chẳng khác
nào… đánh đố nhau!
Thế nhưng, "quả đất tròn" - hay nói như chị Hằng thì
"Dòng nước có chảy đi xa mấy, cũng trở về nguồn" - vào
một ngày đầu tháng 5, chúng tôi đã được gặp chị tại một
địa chỉ "quen thuộc" trên đường Hồng Bàng ở thành phố
Nha Trang. Đó là tư thất của nhà văn, nhà giáo Võ Hồng,
thân phụ của chị Hằng. Có lẽ cũng nhờ thầy Võ Hồng nhận
ra tôi khi tôi chào thầy, nên câu chuyện của chúng tôi
nhanh chóng trở nên thân thiện và khá cởi mở. Và 3 tiếng
đồng hồ đã trôi qua thật nhanh trong cuộc gặp gỡ đầu
tiên ấy.
Trước năm 1975, chị Diệu Hằng là giảng viên Đại học Vạn
Hạnh và dạy môn toán, môn hóa tại một số trường trung
học ở Sài Gòn. Năm 1988, chị cùng gia đình sang Pháp,
sống ở vùng ngoại ô Paris. Từ vốn kiến thức toán học và
thông thạo Anh, Pháp ngữ, chị Hằng nhanh chóng "bén
duyên" với máy tính. Ở Pháp, ngoài việc dạy học, chị
từng tham gia thiết kế… ô tô, máy bay! Kể cả chuyện lập
trình, thiết kế và quản trị trang web… đều do những
tháng ngày cặm cụi nghiên cứu không mệt mỏi của chị.
Câu chuyện rất dài và rất hấp dẫn. Và chị Diệu Hằng đã
hứa sẽ kể lại cho bạn đọc e-CHÍP trong một ngày không
xa.
ML |