 |
|
Cõi người ta |
|
Tôi và chúng ta
Chân dung một người thích “mở”
THANH HUYỀN |
|
Nếu bạn đã từng quan tâm đến Linux và thế giới phần
mềm nguồn mở, hẳn bạn đã nghe bạn bè nhắc đến cái
tên Larry Nguyễn. Anh là người khởi tạo và phát
triển đĩa vnlinuxCD chỉ cần “khởi động là chạy”, cho
phép người dùng không cần cài đặt hệ điều hành Linux
lên đĩa cứng. |
|
Từ yêu cái “đẹp” của nguồn mở |
|
Sinh
năm 1971 tại bệnh viện Nhi Đồng, quận 1, TP.HCM, tên
đầy đủ của Larry là Lawrence Lương Nguyễn (Larry với
Lawrence là một). Anh sống ở Việt Nam từ nhỏ, cho
đến khi trở thành sinh viên năm thứ nhất ĐH Sư phạm
TP.HCM vào khoảng năm 1993 thì sang Mỹ với gia đình.
Hiện Larry đang sống tại thành phố Houston thuộc
tiểu bang Texas. |
|
Larry đến với tin học khi đang học tại trường Đại
học Houston. Anh theo học một vài lớp căn bản về
mạng, hệ thống thông tin, nhưng hầu hết là tự học
qua sách vở, bạn bè, qua các mailing lists (các nhóm
hội liên lạc với nhau bằng e-mail), internet relay
chat (IRC) và thực tập. Larry bắt đầu dùng Linux vào
khoảng năm 1994. Anh cho biết, ở Mỹ lúc đó giá tiền
để mua hệ điều hành và bộ ứng dụng văn phòng khá cao
cho dù sinh viên đã được mua giảm giá, hơn nữa các
trường Đại học ở Mỹ thường yêu cầu sinh viên biết về
Unix để làm bài tập thầy cô giao, nên Linux được xem
là lựa chọn tốt. Mặc dù vào thời điểm này, Linux còn
rất khó dùng đối với người chưa hiểu biết nhiều về
vi tính, nhưng cũng đã cho phép sinh viên sử dụng
các chương trình có sẵn, từ việc biên dịch các
chương trình cho đến việc nghiên cứu về mạng. Nhưng
điều quan trọng nhất là Larry không muốn vi phạm bản
quyền nếu sử dụng bản Windows sao chép của bạn bè.
Sử dụng Linux và tham gia cộng đồng Linux, Larry mới
thấy hệ điều hành này đang được phát triển mạnh mẽ
bởi mọi người khắp nơi trên thế giới. Anh bảo: “Cái
đẹp của hệ điều hành mã nguồn mở là ai ai cũng có
thể đóng góp phát triển cho dù đang ở cách nhau hơn
nửa vòng trái đất”. Larry kể, bản Linux đầu tiên anh
cài đặt vào khoảng năm 1993-94 là Slackware Linux,
anh đã vô cùng sung sướng khi chọn phần
CONFIG_NLS_CODEPAGE thì thấy có đề nước Việt Nam. |
|
Ngoài niềm đam mê Linux, Larry rất thích chơi đàn
piano. Anh theo học piano khoảng 4 năm ở Việt Nam
trước khi chuyển đến Houston. Larry tâm sự: “Khi
chơi đàn piano, nhắm mắt lại và để tâm hồn trôi theo
dòng nhạc, thấy nó thấy bình yên và thích thú sao
đó”. Một sở thích khác của Larry là tự lắp ráp máy
tính. Hầu hết máy tính Larry xài đều tự ráp. Anh
bảo, gần đây bận rộn quá không theo kịp với thị
trường nên khi mua các linh kiện mới, không biết
phải dùng như thế nào cho đúng hay khi bị trục trặc
thì phải tự tìm hiểu thêm tài liệu, trong khi hồi
trước cái nào mới ra là biết ngay. Cũng nhờ sở thích
này mà thời đại học, Larry đã có thể kiếm thêm tiền
bằng cách nhận lắp ráp máy tính cho sinh viên trong
trường Houston, đồng thời làm việc trong phòng quản
lý mạng và phần mềm tại trường này. |
|
Larry đang làm việc cho một công ty khai thác dầu
tại Houston. Anh chịu trách nhiệm cho hệ thống tài
chính (financial system) bao gồm phần mềm kế toán,
kinh doanh, và quản lý nhân sự. Hệ thống tài chính
này đang được sử dụng cho tất cả văn phòng của công
ty tại Hoa Kỳ, Nigeria và Singapore. Trước đó, Larry
cũng làm việc cho một công ty kỹ sư chuyên thiết kế
về dàn khoan với trách nhiệm cũng là quản lý hệ
thống tài chính và cơ sở dữ liệu (database). Theo
lời tự bạch của Larry, ưu điểm của anh là rất nhiệt
tình với mã nguồn mở, có thể ngồi nói hoài cũng
không hết; còn khuyết điểm thì anh khá nóng tính. |
|
Đến mở lòng cùng nguồn mở |
|
Hiện nay, ngoài việc quản lý trang Web
www.vnlinux.org
(là một trang Web cung cấp thông tin, giúp đỡ người
dùng hệ điều hành mã nguồn mở), Larry đã và đang
thực hiện 2 bản Linux (hay còn gọi là distribution
hoặc distro khi viết tắt) dành cho desktop và server
(chạy các dịch vụ trên máy chủ), đó là vnlinuxCD (1)
và vnlinux-secure (2). Larry nói: “Có rất nhiều
người sợ hoặc còn ngần ngại trong việc sử dụng
Linux. Không biết phải gõ một văn bản tiếng Việt như
thế nào? Không dám cài đặt Linux vì sợ làm hỏng
Windows. Đây là một vài lý do mình quyết định thực
hiện bản vnlinuxCD. Người dùng có thể sử dụng
vnlinuxCD với giao diện tiếng Việt để thực hiện các
chức năng văn phòng, duyệt mạng, xem e-mail, trò
chuyện với bạn bè, xem ảnh, tra từ điển..., chỉ đơn
giản là đưa đĩa vnlinuxCD vào ổ CD-ROM trên hệ thống
với ít nhất 128MB bộ nhớ và bắt đầu khởi động máy.
Hiện tại mình đang ráo riết chuẩn bị cho ra phiên
bản thứ nhì, vnlinuxCD-9.3. Cho dù vnlinuxCD được
tạo bởi một người nhưng những phần mềm trên đĩa và
công việc dịch thuật là do sự đóng góp của những
người yêu mến và làm việc với mã nguồn mở trên toàn
thế giới. Chẳng hạn như bộ gõ tiếng Việt, mình sử
dụng chương trình x-unikey của tác giả Phạm Kim
Long, từ điển Anh-Pháp-Việt của tác giả Đào Hải Lâm,
bộ phông tiếng Việt đầu tiên với giấy phép GPL do
Tiến sĩ Hàn Thế Thành sửa đổi từ bộ phông URW, dịch
thuật phần chính do bác sĩ Trịnh Minh Thanh của nhóm
dịch thuật Mandrakelinux-vi, Gnome-vi và các bạn tại
Việt Nam và hải ngoại, thành viên của ViệtLUG đã thử
nghiệm, feedback để phiên bản tới được hoàn hảo
hơn”. |
|
Cho dù đã có một món quà cho người dùng desktop,
Larry vẫn không quên những ai sử dụng hệ thống cho
việc quản lý mạng hay chạy các dịch vụ máy chủ như
DNS, Web, e-mail, file/printing, ftp... bằng cách
phát triển vnlinux-secure. Với giao diện tiếng Việt,
người dùng có thể dùng trình duyệt Web để quản lý hệ
thống một cách dễ dàng. Bản vnlinux-secure đã được
thực hiện đặc biệt cho máy chủ (server) với cách
quản lý an toàn, bảo mật rất chặt chẽ bằng cách sử
dụng MAC (Mandatory Access Control), hạn chế chương
trình sử dụng setuid/setgid, các thư mục của hệ
thống được quản lý chặt chẽ với quyền sử dụng được
giới hạn, thậm chí người dùng với quyền cao nhất
(root) cũng không thể xóa, thay đổi các chương trình
hệ thống, các dịch vụ có thể điều chỉnh để phục vụ
những người có quyền ưu tiên. Phiên bản
vnlinux-secure cũng là phiên bản Linux đầu tiên có
ứng dụng phần mềm phòng chống tấn công từ các ứng
dụng Web bằng cách sử dụng mod_security với giao
diện tiếng Việt và có thể điều khiển từ trình duyệt.
Larry cho biết, hiện tại vnlinux-secure đang được
phát triển với phiên bản beta 2. Anh hy vọng phiên
bản chính sẽ được phát hành trong nay mai. Cũng như
vnlinuxCD, vnlinux-secure (dựa trên Engarde
Community) là một sản phẩm của cộng đồng mã nguồn
mở. |
|
Từng là cựu sinh viên trường ĐH Sư phạm TP.HCM,
trong thời gian về thăm quê hương, Larry đang tham
gia giảng dạy tại lớp Linux căn bản miễn phí cho
sinh viên của trường này. Larry cho biết: “Nói là
dạy học nhưng thực chất mình chỉ chia sẻ lại với
sinh viên những gì mình biết về Linux sau 10 năm sử
dụng bằng cách hướng dẫn những thao tác rất căn bản
cho những ai chưa hề biết mặt mũi Linux như thế nào
(gõ văn bản, làm việc với spreadsheets (bảng tính),
nối mạng bằng modem, duyệt trang Web, xem e-mail,
làm việc với ảnh, phần cứng..v..v..) để người dùng
khỏi bỡ ngỡ”. Tiến sĩ Nguyễn Thái Sơn, Trưởng khoa
Toán - Tin, là người đứng ra tổ chức lớp học này.
Lớp sẽ được tiếp tục duy trì mỗi tuần một ngày sau
khi Larry trở về Mỹ bằng cách sử dụng đường truyền
Internet tham gia lớp học. Ngoài cán bộ và sinh viên
của Trường ĐHSP TP.HCM, lớp cũng tiếp nhận sinh viên
của nhiều trường ĐH khác trong phạm vi TP.HCM và các
cán bộ công chức đang công tác tại các cơ quan. Theo
kế hoạch sắp tới, lớp sẽ được phát triển thành hai
nhóm. Nhóm 1: Dành cho sinh viên Trường ĐHSP TP.HCM
và các trường ĐH khác, sẽ duy trì hàng tuần vào
chiều thứ bảy tại Phòng B018, ĐHSP TP.HCM số 280 An
Dương Vương, quận 5. Nhóm 2: Dành cho các cán bộ
công chức muốn học ngoài giờ hành chính và các sinh
viên không thể theo học chiều thứ bảy, có thể là vào
các buổi tối thứ tư và thứ sáu hàng tuần từ 18 giờ
đến 20 giờ. Học viên không phải đóng học phí, mà còn
được tặng một đĩa vnlinuxCD-9.3 để thực tập ở nhà.
Larry cũng tham gia tư vấn mạng cho trường ĐHSP cũng
như trao đổi, đào tạo đội ngũ quản trị mạng của
trường. |
|
Và những dự định... |
|
Larry kể: “Hàng ngày mở mắt dậy, việc đầu tiên là
mình đọc e-mail để xem có ai đang cần sự giúp đỡ về
việc sử dụng Linux, sau đó lên phần thảo luận của
trang Web
www.vnlinux.org trả lời những câu hỏi của các
bạn dùng Linux. Trong giờ làm việc, mình cũng hay
vào các mạng irc.unixcircle.com, #unixcircle (phần
mềm chat tương tự như Yahoo Messenger hay MSN), để
tham gia giúp đỡ những ai gặp khó khăn. Cuối tuần,
mình tiếp tục việc phát triển hai dự án vnlinuxCD và
vnlinux-secure đang thực hiện. Nói chung mỗi ngày
ngồi trước máy ít nhất 12 đến 14 giờ. Mình cũng rất
may mắn là có người vợ hiểu được sự đam mê chia sẻ
này của mình, tuy thế nhiều lúc cũng gặp “vấn đề”
nho nhỏ. Nhất là khi đi chơi với gia đình nhưng đầu
óc cứ vẩn vơ về các giải pháp của 2 dự án”. |
|
Dự định của Larry trong thời gian tới là thực hiện
một vài dự án liên quan đến sự phát triển mã nguồn
mở hay tạo cơ hội cho các bạn hiểu biết về Linux hay
mã nguồn mở nói chung có cơ hội làm việc với những
gì mình đam mê, cho dù hiện tại đội ngũ hiểu biết về
Linux thật chuyên sâu tại nước nhà còn khá ít. Larry
cũng sẽ duy trì việc giảng dạy Linux tại các trường
đại học hay cơ quan khi có điều kiện. |
|

Larry Nguyễn và gia đình |
|
Larry cho biết, ngày càng có nhiều nước khác ở châu
Á (như Thái Lan, Ấn Độ, v..v..), châu Mỹ, châu Âu
tiến hành việc sử dụng Linux bắt đầu từ các cơ quan
nhà nước. Với sự phát triển thật mạnh mẽ của bộ ứng
dụng văn phòng OpenOffice.org và các giao diện đồ
họa (GUI) bắt mắt, sử dụng Linux hàng ngày trong văn
phòng không còn là một điều khó khăn hay “đáng sợ”
nữa. Larry đề nghị các trường đại học nên cài đặt ít
nhất một phòng lab toàn hệ điều hành Linux để khuyến
khích sinh viên tìm hiểu đến hệ điều hành này. Nếu
bạn là sinh viên Toán, Lý, Hóa, Địa chất, Linux đã
có sẵn các phần mềm cho bạn (3). Nếu bạn là sinh
viên ngành tin học, programmer, trên Linux cũng có
các chương trình đầy đủ cho các bạn nghiên cứu, học
tập. Ngay cả các thư viện cũng có thể sử dụng Linux
cho việc quản lý sách, tài liệu, xem trang Web, xem
multimedia... |
|
Với các doanh nghiệp, Larry khuyên: “Nếu doanh
nghiệp muốn thật sự phát triển cơ sở thương mại nên
nghĩ đến vấn đề bản quyền. Muốn làm việc với các
công ty, tập đoàn nước ngoài thì cơ sở doanh nghiệp
phải sử dụng phần mềm hợp pháp. Một trong những ưu
thế hiện nay của việc sử dụng Linux là không phải lo
lắng về vấn đề virus vì đa số virus được viết để phá
hoại hệ điều hành Windows. Đã có trường hợp máy mail
bị virus làm tắc nghẽn việc gởi/nhận mail đến khách
hàng rồi lại phải fax các tài liệu đi nước ngoài với
các hình mẫu thật tốn kém. Mặc dù một số phần mềm
chuyên môn có thể chưa có trên Linux, nhưng không có
nghĩa chỉ vì phần mềm này mà không thể thực hiện
việc sử dụng Linux”. |
|
Larry nói: “Hy vọng những gì mình đã, đang và sẽ
thực hiện sẽ góp phần nho nhỏ vào việc phát triển hệ
điều hành mã nguồn mở tại nước nhà và cho người Việt
Nam ở khắp nơi. Vấn đề các bạn xài hệ điều hành gì
là quyền riêng tư của các bạn. Nhưng nên suy nghĩ
lại trước khi lựa chọn một hệ điều hành mà mình có
thể học hỏi và phát triển cùng mọi người một cách
chân chính và thoải mái”. |
|
(1) vnlinuxcd có trang Web tại
http://vnlinuxcd.vnlinux.org.
(2) vnlinux-secure hiện thời chưa có trang chủ chính
thức nhưng các bạn có thể tải ISO về từ
www.akelanetwork.com/download hay
ftp://ftp.berlios.de/pub/kdlc.
(3) Có một livecd giống như vnlinuxCD nhưng có những
phần mềm đặc biệt cho sinh viên Toán, Lý, Hóa do bác
Nguyễn Ngọc Hoàn thực hiện có thể tải về từ
www.akelanetwork.com/download/knoppix/toanly-caugiay1.0.iso.
Có thể liên lạc với tác giả bằng e-mail:
hoan@wanadoo.fr. |
|
|
|
 |
|
 |