 |
|
CHUYÊN ĐỀ |
|
Đôi cánh INTERNET
PHAN XUÂN LOAN (*) |
|
Vào những năm đầu của thập kỷ 1990, khi cuộc chiến
vùng Vịnh lần thứ nhất bùng nổ, cảnh nhà báo Peter
Arnett của CNN đứng trên nóc một toà nhà ở Baghdad
tường thuật trực tiếp cuộc đánh bom của Mỹ xuống
Baghdad được đưa tới từng gia đình là một cuộc “cách
mạng trong tác nghiệp” đối với những nhà báo chuyên
viết tin quốc tế ở Việt Nam. Thời điểm đó, để có
thông tin về tình hình thời sự trên thế giới, chúng
tôi phải nghe lại tin của các hãng nước ngoài trên
các làn sóng ngắn (phổ biến nhất là nghe các bản tin
của BBC - Anh, RFI - Pháp, NHK - Nhật, VOA – Mỹ, sau
này có thêm Đài Phát thanh Moskva và Truyền hình Hoa
sen - Nga), dịch lại tin của báo chí nước ngoài. Hôm
nào tìm mua được một tờ báo tiếng Anh ra trong ngày
của các nước trong khu vực là một kỳ tích. Những nhà
báo nào “tranh thủ” được các đồng nghiệp nước ngoài
thường trú tại TP.HCM để xài ké thông tin được coi
như có thêm phương tiện “cạnh tranh”, khiến các nhà
báo khác “ganh tị”. |
|
Ở thời điểm xảy ra cuộc chiến tranh vùng Vịnh lần
thứ nhất (1991), Văn phòng của thông tấn xã Liên Xô
Tass trở thành “địa điểm thường trú” của một số nhà
báo viết tin quốc tế ở TP.HCM vì... chiếc máy telex
nhận tin của bạn đều đặn tuôn ra những “sớ” tin dài
hàng thước. Anh bạn đồng nghiệp của Tass thông cảm
nên cho mượn luôn cả chìa khóa phòng và chúng tôi
nằm bò ra sàn (vừa vì không đủ bàn, vừa vì các “sớ”
tin quá dài) để dịch tại chỗ. Những hôm chiến sự
nóng bỏng, tới giờ “deadline” (gút tin giờ chót),
chúng tôi còn “tranh thủ” cả điện thoại của Tass để
đọc những dòng tin mới nhận cho Toà soạn! |
|
Không giống với các đồng nghiệp hoạt động trong
những lĩnh vực khác, cánh nhà báo viết tin quốc tế
luôn gặp rất nhiều khó khăn trong việc đưa tin do
ngày ấy, đa số cơ quan báo chí chưa đủ điều kiện để
gởi phóng viên đến những điểm nóng trên thế giới.
Việc đưa lại tin của những hãng tin lớn có ít nhất
hai hạn chế: tin nguội và bị ảnh hưởng bởi góc nhìn
vấn đề... |
|
Cũng vì vậy, không thể tả sự hỗ trợ của Internet hữu
hiệu đến mức nào và chúng tôi sung sướng ra sao khi
ngồi một chỗ, trỏ “chuột” vào những dòng tin được
đưa trên mạng toàn cầu. Chưa kể các tiện ích của
Internet đáp ứng nhu cầu ngày càng đa dạng của báo
chí: Những liên hệ trực tuyến, e-mail, các công cụ
tìm kiếm... Nhờ vào sự hỗ trợ này, chúng tôi có thể
tìm cho mình những nguồn tin riêng - một đòi hỏi
ngày càng nghiêm nhặt vì cạnh tranh thông tin càng
ngày càng gay gắt. |
|
Khi đưa tin về cuộc không kích của Nato vào Nam Tư
(1999), chúng tôi có được Thư Belgrad của một thiếu
niên đang sống tại Serbia. Khi xảy ra cuộc tấn công
vào Trung tâm Thương mại thế giới (11/9/2001), ngay
ngày hôm sau chúng tôi đặt và nhận được bài viết của
một đạo diễn trẻ người Mỹ, quay quắt trong việc tìm
câu trả lởi vì sao lại là nước Mỹ? Ở cuộc chiến Iraq
vừa qua, Internet đã giúp chúng tôi tiếp cận để
phỏng vấn những chuyên gia quốc tế từng tới Iraq làm
việc, trao đổi trực tiếp với một tổ chức ở Chicago –
nơi gởi những “lá chắn” tới Iraq và mỗi ngày đọc
nhật ký của các “lá chắn” ngay thời điểm Baghdad bị
đánh bom,... |
|
Không chỉ giúp tiếp cận, thu thập, đào sâu nguồn
tin, Internet còn giúp chúng tôi đa dạng hoá nguồn
tin. Bạn thử vào
www.google.com , gõ Kosovo War là có ngay những
kênh thông tin khác:
www.truthinmedia.org,
www.zmag.org,
www.wikipedia.org,...
Nếu chịu khó đọc, sự hiểu biết của bạn sẽ không kém
bất kỳ người nào trong cuộc về nguyên nhân cuộc
chiến, cội nguồn của những mâu thuẫn sắc tộc, sự
dính líu của Nato cũng như phương Tây, kể cả những
hậu quả chiến tranh cho tới tận bây giờ. Hoặc tìm
thông tin theo lối này về cuộc chiến Iraq vừa xảy
ra, bạn sẽ có dịp tham khảo thêm những thông tin bên
lề, thú vị về cựu Bộ trưởng Thông tin Iraq Al Said,
về những trang nhật ký của những binh sĩ đã tham
chiến, tâm sự của nhà báo nổi tiếng Peter Arnett khi
bị sa thải vì trả lời phỏng vấn... |
|
Hiển nhiên, Internet không thể nào thay thế được vai
trò của truyền hình (ngoài tin tức còn kèm theo hình
ảnh trực tiếp, cũng vì vậy trong kỷ nguyên Internet,
vẫn có những hãng truyền hình dù sinh sau đẻ muộn
vẫn kịp làm nên chiến tích như kênh truyền hình vệ
tinh tư nhân Ả rập Al Jazeera, hay các kênh TF1, TF2
của Pháp). Internet cũng không thể nào thay thế được
các hãng tin lớn, có đội ngũ nhà báo hùng hậu và
thạo nghề, tin tức được cập nhật từng phút như: AFP,
Reuters, AP... Internet cũng không thể nào thay thế
được nguồn tin “sống” - nhà báo có mặt tại hiện
trường – để là tai, là mắt cho bạn đọc. Thế nhưng,
rõ ràng Internet cho bạn cái mà những hãng tin dù
lớn cũng không có khả năng bao trùm: Những diễn đàn
của các xã hội công dân, những góc nhìn khác với các
quan điểm chính thống - một cách tiếp cận khác, có
thể không là cách tiếp cận theo kiểu báo chí song
lại bổ sung cho báo chí một cái nhìn toàn cục. |
|
Vấn đề bây giờ của nhà báo là phải đối mặt với cuộc
khủng hoảng do có quá nhiều để phải chọn lựa. Trước
một sự kiện, nhiều hãng tin đưa ra nhiều con số,
nhiều giả thiết và những trang web trên Internet lý
giải theo nhiều cách khác nhau. Và người đưa tin
quốc tế hôm nay dường như phải khác với ngày hôm
qua: Không chỉ là nhanh, nhạy, chính xác mà còn phải
đủ bản lĩnh để thẩm định và sàng lọc. |
|
(*) Trưởng Ban Quốc tế - Báo Tuổi Trẻ |
|
|
|
 |
|
 |